Камчатский Декамерон (СИ) - Страница 2


К оглавлению

2

Обращая её внимание, что небо совершенно тёмное, без единой звёзды, я касаюсь её плеча, она смотрит вверх, соглашается, что да, совершенно чёрное, и мы ложимся на спины, устроив головы на деревянных ступеньках, и таращимся в эту непроглядную темь, слегка болтая в воде ногами, которые иногда соприкасаются, отделённые нашей теплой «купелью» и темнотой ночи от всего остального мира… Как мне хорошо с ней, боже!

Потом она решает показать мне самое горячее место в бассейне, ведь если уж греться, так греться; она берёт меня за руку и ведёт, ведёт как-то интимно, что ли — или это мне мерещится, и я иду за ней, как телёнок… А вот и место, где изливается горячая труба, «вы чувствуете?», «да, конечно, отлично!», но здесь немного глубже, и если я ещё могу стоять, то моя спутница до дна не достаёт и одной рукой придерживается за моё плечо, «вот здесь хорошо», «да, прекрасно!».

Проходит несколько минут, наполненных разговором о чудесных свойствах термальных вод и ощущением электрического напряжения между нами, прежде чем я осмеливаюсь опустить руку на её талию. Небольшое замешательство, лёгкое волнение, «ничего, не беспокойтесь, буду вас просто поддерживать, так не утонете», она не возражает и ручеёк разговора журчит дальше, а в моих руках остаётся прекрасная талия, которую я с хорошо скрытым волнением, продолжая небрежно вести разговор, исследую: она божественно узкая, с упругой кожей, а к низу шире, круче… боже, а где же плавки?.. похоже, их совсем нет… но это, конечно, вздор, всё на месте, просто гораздо ниже, чем я ожидал: это узкие плавки, может быть т. н. «бикини». Эти «исследования» приводят меня в такое волнение, что я начинаю теряться и отвечаю невпопад. На неё же все эти манипуляции, похоже, не производят ни малейшего впечатления…

Нечего и говорить, что моя «сокупальщица» страшно меня возбуждает и я, конечно же, хочу её, но может ли вообще об ЭТОМ идти речь?!.. То, что она замужем — ещё бы полбеды, но ведь и муж, и родственники здесь, рядом, и могут подойти в любую минуту… И, кроме того, так ли уж я успел ей понравиться, чтобы… Кажется, мои поддержки за талию и несмелые движения рук её только веселят, но ничуть не волнуют… С другой стороны, если б они были ей неприятны, то какое могло бы быть веселье?..

Все эти сомнения не единожды прокручиваются у меня в голове, прежде чем я отваживаюсь на решающий эксперимент: в воде незаметно спускаю с её плеч обе лямки купальника. Она действительно ничего не замечает, лямочки плавают в воде и, собственно, ничего не происходит, пока я, держа её за талию, не приподнимаю её чуть-чуть. И тогда, освобождённые из плена, в «лунных» бликах на поверхности всплывают две объёмные, округло-продолговатые формы, в которые я, уже не сдерживаясь, погружаю лицо…

Этого она, видимо, никак не ожидала: она ахает, трепещет, пытается оттолкнуть мою голову и вернуть лямочки на место, но губы мои уже нашли в воде плотный, как вишня, сосок, и теперь совершенно не в силах с ним расстаться. «Нет, что ты, нельзя!.. — шепчет она, — муж здесь!.. потом!..». Я не спорю — рот у меня занят, но это «потом» уже сблизило нас, мы уже на «ты», и я чувствую, как руки, которые отталкивали мою голову, начинают обнимать её. Забывая дышать, я меняю соски, исследуя языком то правый, то левый; я хочу свести их вместе, чтобы почувствовать во рту сразу две вишни. Когда это мне почти удаётся, я слышу её глубокий вздох и, как бы смиряясь с неизбежным, она мягко охватывает меня ногами.

Ощущение её бёдер сводит меня с ума: я впиваюсь в её губы, непослушными руками приспускаю на ней плавки, стискиваю её в объятьях — и начинается наше погружение в нирвану, всё глубже и глубже, пока мы полностью не растворяемся в её ритмических волнах…

…Удар молнии непосредственно в наш бассейн вместе с грохотом разорвавшейся бомбы не подействовал бы на нас с такой силой, как голос, раздавшийся над нашими головами в тот самый момент, когда мы с моей русалкой уже побывали на всех райских небесах и приближались к последнему из них, седьмому.

— Ну, где ты тут, Людок? — раздался сверху мужской бас с несколько пьяной интонацией. — Зову, зову… Ты чего тут, утопла?

Мы настолько окаменели, что лишились не только дара речи, но и способности дышать. Почему-то я сразу понял, что о моём присутствии мужик не подозревает, и после света фонаря пока ещё ничего в бассейне не видит, но это не надолго. Ничего не соображая, я действовал совершенно инстинктивно и, как оказалось, единственно правильным образом: набрав побольше воздуха и разъединившись с моей ундиной, я тихо погрузился прямо между её ногами на самое дно и как подводная лодка, без единого всплеска, взял курс на самый тёмный и дальний угол бассейна. Совершив порядочный проплыв и уже задыхаясь, я ощупью определил, что прибыл на место. Тут нужно было всплыть абсолютно бесшумно, и хотя потребность вдохнуть просто разрывала меня, мне это удалось: я всплыл тихо-тихо и замер там, почти не дыша.

Тем временем Люда, видя, что любовник её исчез — как «сквозь воду» провалился, и поэтому, может быть, ещё можно как-то спастись, вышла из ступора и обрела дар речи. Она отвечала мужу (а это был именно он) голосом несколько охрипшим, но довольно уверенным, что она, конечно, не «утопла», а наслаждается купанием, тишиной, расслабляет нервы, и зачем это нужно ходить её дёргать — она не понимает. В конце её голос уже вполне окреп, и в нём слышалось искреннее возмущение отсутствием у мужа всякой чуткости.

Он же вообще был, видимо, из тех мужей, которые вызывают у жен раздражение одним своим присутствием — бывают такие неудачные пары. Чувствовалось, что был он и простоват, и грубоват для своей супруги, долго, видать, её выхаживал, завлекал автомашиной (в то время машина была — ого-го!) и, в конце концов «срубил дерево не по себе». Скажу сразу, что особого сочувствия — хотя бы из простой мужской солидарности, как к пострадавшему на «мужском фронте» — он у меня не вызвал.

2